Tuesday, November 9, 2010

A strange translation

After the problems with Google Street View new strange current approach of Google Translate? Yesterday it turned out with "Google Translator", and "not" vote for Silvio Berlusconi. As reported by many users, using software to translate the phrase "I have not voted for Berlusconi" English - but also from English, Spanish, French and German - the search engine automatically omitted the "not ". Trying with names of other political leaders, foreign and Italian, the translation was correct. In the evening came the explanation from Google: it was a simple computer error "due to an automatic translation that" identifies patterns in hundreds of thousands of documents to decide what is the best translation. " In the evening, the bug has been fixed: the translation was finally corrected: everyone can say -I have NOT voted for Berlusconi.

No comments:

Post a Comment